Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 8:9

Context
NETBible

But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.

NIV ©

biblegateway 1Co 8:9

Be careful, however, that the exercise of your freedom does not become a stumbling-block to the weak.

NASB ©

biblegateway 1Co 8:9

But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.

NLT ©

biblegateway 1Co 8:9

But you must be careful with this freedom of yours. Do not cause a brother or sister with a weaker conscience to stumble.

MSG ©

biblegateway 1Co 8:9

But God [does] care when you use your freedom carelessly in a way that leads a Christian still vulnerable to those old associations to be thrown off track.

BBE ©

SABDAweb 1Co 8:9

But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 8:9

But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.

NKJV ©

biblegateway 1Co 8:9

But beware lest somehow this liberty of yours become a stumbling block to those who are weak.

[+] More English

KJV
But
<1161>
take heed
<991> (5720)
lest
<3381>
by any means
<4458>
this
<3778>
liberty
<1849>
of yours
<5216>
become
<1096> (5638)
a stumblingblock
<4348>
to them that are weak
<770> (5723)_.
{liberty: or, power}
NASB ©

biblegateway 1Co 8:9

But take
<991>
care
<991>
that this
<3778>
liberty
<1849>
of yours
<4771>
does not somehow
<4458>
become
<1096>
a stumbling
<4348>
block
<4348>
to the weak
<772>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
be careful
<991>
that this
<3778>
liberty
<1849>
of yours
<5216>
does
<1096>
not
<3361>
become
<1096>
a hindrance
<4348>
to the weak
<772>
.
GREEK
blepete
<991> (5720)
V-PAM-2P
de
<1161>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
pwv
<4458>
PRT
h
<3588>
T-NSF
exousia
<1849>
N-NSF
umwn
<5216>
P-2GP
auth
<3778>
D-NSF
proskomma
<4348>
N-NSN
genhtai
<1096> (5638)
V-2ADS-3S
toiv
<3588>
T-DPM
asyenesin
<772>
A-DPM




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA